top of page
42652.png

Star Wars Jedi: Survivor

Озвучка

Текст

GamesVoice

1 (1) копия (1) копия.png
  • Белый Иконка YouTube

Этот русификатор пока ещё недоступен

Дата выхода: будет объявлена позднее

Следите за новостям и контентом по этому

проекту в официальном сообществе ВКонтакте:

Поддержать:

Star Wars Jedi: SurvivorСбор средств
на русскую озвучку

Студия GamesVoice объявляет о запуске сбора средств на русское озвучивание игры Star Wars Jedi: Survivor.

Как было сказано ранее, мы постараемся привлечь к работе актёров из первой части, а также каноничные для персонажей вселенной «Звёздных войн» голоса. Cиквел ожидаемо оказался масштабнее оригинала — объёмы достигают ~30 часов чистой речи (в основном за счёт многообразия реплик противников), что лишь немногим меньше Hogwarts: Legacy. Отсюда и необходимость в сумме, которая составляет 1 миллион 800 тысяч рублей.

Мы будем бороться за родную речь в компьютерных играх, поэтому приложим все усилия для реализации данного проекта. Вы уже доказали, что для нашего сообщества нет ничего невозможного. Вместе мы справимся. И да пребудет с вами Сила!

 

Не хотите сначала закончить Hogwarts: Legacy?

Производственные процессы внутри студии устроены так, что каждый человек или группа людей делает свою 
часть работы. К тому времени, когда команда подготовит материалы для записи по «Выжившему», основной 
массив персонажей «Хогвартса» будет записан. Куратором также выбран новый человек, не задействованный в 
других проектах студии.

Опять просите больше одного миллиона рублей?

Мы стараемся делать качественно и за как можно меньшую сумму денег. Это в некотором роде визитная карточка 
GamesVoice. Но в Survivor почти 30 часов речи, то есть, почти столько же, сколько в «Хогвартсе», так что нет 
возможности сэкономить, не изменяя собственным принципам. Что касается привлекаемых актёров, то наши 
последние релизы и публикации в этом плане должны говорить сами за себя.

Через три месяца снова будете на что-то собирать?

Студия стремится удовлетворять запросы аудитории, которые за последнее время изрядно выросли. Это 
стимулирует нас расширять штат, чтобы подстроиться под текущие реалии рынка локализаций. Но мы знаем 
пределы своих способностей — крупных сборов до конца года пока не планируется.

Что если сумма не соберётся? 

Star Wars Jedi: Survivor легко сегментировать на ключевых персонажей, массовку и противников. При самом 
худшем раскладе (если бюджет составит меньше миллиона рублей) мы озвучим только основную сюжетную 
линию. Но мы верим, что сообщество «Звёздных войн» не менее отзывчиво, чем поклонники Поттерианы, и что 
игра будет дублирована в полном объёме.

Будут ли голоса из первой части и фильмов? 

Обязательно! Мы постараемся привлечь всех актёров, которые подарили свой голос персонажам «Падшего 
Ордена», а на каноничных «киношных» героев позовём тех же актёров, кто делал их в фильмах и сериалах.

Кто будет переводить игру? 

За основу возьмём текстовую локализацию от команды Team RIG, с которой уже есть договорённость. Заверяем 
всех скептиков: перевод так или иначе будет проверяться и дорабатываться в процессе работы. Глоссарий 
утверждён; составлен он с оглядкой не только на «Павший орден», но и на канон «Звёздных войн».

Как будет распространяться озвучка? 

Вы сможете бесплатно скачать озвучку с нашего сайта, когда она выйдет. Для её использования вам понадобится 
лицензионная копия игры на ПК. 

Когда выйдет озвучка? 

Сейчас невозможно дать даже примерные прогнозы, поскольку многое зависит от того, насколько успешным 
окажется сбор. Выполнить локализацию быстро и качественно — наша первостепенная цель.

Будет ли озвучка на консолях? 

У нас нет возможности добавить озвучку легально на Xbox и PlayStation, поскольку эти платформы не 
поддерживают установку модификаций. Релиз будет только на ПК.

bottom of page