top of page

В данном видео можно услышать голоса Вольфреда и Судьи, а также менестрелей Тарика и Селесту, исполнивших одну из песен.

Напомним, что над проектом мы работаем совместно с нашими друзьями из студии Gala Voices, которые ответственны за музыкальную часть локализации. Если вам понравился ролик, поддержите наш сбор средств: чтобы закончить эту объемную работу, нам понадобится 65 000 рублей.

Увидимся, когда сойдутся звёзды!

  • Фото автораGamesVoice

Процесс, он просто, делает работу, делает свою работу. Ну а мы представляем вам обновлённый русификатор текста и звука игры Transistor.

В версии 1.1 исправлено звучание нескольких реплик рассказчика в сцене Flashback. Также в саундтрек добавлена адаптированная композиция Paper Boats и, в качестве бонуса, ранний вариант The Spine в исполнении Алины Рыжехвост.

Установка автоматическая: просто запустите скачанный файл и следуйте инструкциям установщика (предусмотрен выбор между версией с субтитрами и полностью дублированной). Для корректной работы русификатора у вас должна быть установлена любая официальная ПК-версия игры (Steam или GoG) с последним обновлением.


Google. Drive: https://drive.google.com/file/d/1ydk4GANVojm0ZpVTFS-PZC8Keq-MmMWr/view


ZoG: http://www.zoneofgames.ru/files/5786.html


Представляем вашему вниманию адаптированную на русский язык композицию

(Корабли). В игре Transistor она звучит в самом конце истории во время титров, и вы уже могли её услышать, если успели поиграть с нашей озвучкой.

Если вам нравится то, чем мы тут занимаемся, поддержите сбор средств на полную локализацию Pyre — следующего проекта Supergiant Games, который уже у нас в производстве. Объемы работы большие, и поддержка нужна как никогда.


bottom of page